"Είμαι ο Οδυσσέας" της Φένιας Παπαδόδημα

je suis ulysseΚύκλος «Λέξεις επί Σκηνής»

08.11.2016, 19.00' | Auditorium Theo Angelopoulos - IFG

Οι ηθοποιοί Anne Cantineau και Φένια Παπαδόδημα ερμηνεύουν σύγχρονα λογοτεχνικά κείμενα στα ελληνικά και στα γαλλικά, με θέμα τον νόστο καθώς και αποσπάσματα της Οδύσσειας.

Το ταξίδι του Οδυσσέα είναι διαχρονικό. Σε κάθε εποχή και για διαφορετικούς λόγους, εκατομμύρια ανθρώπων ταυτίζονται με τον ήρωα αυτόν. Οι περιπέτειες του, αντικατοπτρίζουν όχι μόνο την πάλη για την επιστροφή στην Ιθάκη, αλλά και ένα εσωτερικό ταξίδι που αφορά τον κάθε άνθρωπο, σε κάθε εποχή.

Η σύνθεση των διαφορετικών κειμένων έχει σαν στόχο να μεταφέρει τη δύναμη του Ομηρικού λόγου στο σήμερα, δημιουργώντας γέφυρες μετην σκληρή σύγχρονη πραγματικότητα και το προσφυγικό θέμα το οποίο έχει βαθιά ταράξει την παγκόσμια συνείδηση, κυρίως την Ελλάδα και την Ευρώπη. Ο αγώνας του Οδυσσέα παραλληλίζεται με τον αγώνα επιβίωσης εκατομμυρίων ανθρώπων σε όλη τη γη.

1ο Μέρος | Ανοιχτή συζήτηση με το κοινό «Ψυχή και πόλις – Νόστος και Οδύσσειες»

Με τους:

Άρη Ασπρούλη, δρ. κοινωνιολογίας & διευθυντής επικοινωνίας του Θεάτρου Τέχνης, Νίκο Ξυπολυτά, δρ. κοινωνιολογίας με ειδίκευση σε θέματα εργασίας και μετανάστευσης και τους καλλιτεχνικούς διευθυντές του Elaio­nas Festival, Γιώργο Παλαμιώτη και Φένια Παπαδόδημα.

2ο Μέρος | Μουσική παράσταση βασισμένη στην «Οδύσσεια» του Ομήρου

Mουσικοί – Grace Flowers Quintet

Φένια Παπαδόδημα | φωνή, αφρικάνικη άρπα (ngoni), λούπες

Νίκος Σιδηροκαστρίτης | τύμπανα

Λεωνίδας Σαραντόπουλος | φλάουτο

Γιώργος Παλαμιώτης | ηλεκτρικό μπάσο

Κώστας Σιδηροκαστρίτης | ηλεκτρική κιθάρα

Σύλληψη–επιλογή κειμένων–μουσική–ερμηνεία: Φένια Παπαδόδημα

Ανάγνωση κειμένων: Anne Cantineau & Φένια Παπαδόδημα

Είσοδος ελεύθερη – Ταυτόχρονη μετάφραση